| Allemand |
Français |
Thème |
| Auf der Universität studieren | étudier à l'université | Scolarité |
| Bei einer Prüfung durchfallen | Avoir échoué à un examen | Scolarité |
| Das Abitur | Le bac | Scolarité |
| Das Gymnasium (ien) | Le lycée | Scolarité |
| Das Studium | Les études | Scolarité |
| Der Gymnasiast (en,en) | Le lycéen | Scolarité |
| Der kritische Geist | L'esprit critique | Scolarité |
| Der Lehrer ist auf die Schwierigkeiten von jedem aufmerksam | Le professeur est attentif aux difficultés de chacun | Scolarité |
| Der Mangel an Allgemeinbildung | Le manque de culture générale | Scolarité |
| Der Student (en-en) | L'étudiant | Scolarité |
| Der Unterricht (e) | Le cours | Scolarité |
| Die Bildung (en) | La formation | Scolarité |
| Die Chancengleichheit | L'égalité des chances | Scolarité |
| Ein Recht auf Bildung haben | Avoir un droit à la culture | Scolarité |
| Eine Prüfung ablegen | Passer un examen | Scolarité |
| Eine Prüfung bestehen (a,a) | être reçu à un examen | Scolarité |
| Entmutigt sein | être découragé | Scolarité |
| Erfolg in der Schule haben | Réussir à l'école | Scolarité |
| Für die Schule begabt sein | être doué pour les études | Scolarité |
| Gebildet sein | être instruit | Scolarité |
| In kleinen Gruppen arbeiten | Travailler en petits groupes | Scolarité |
| Sein Studium abschliessen (o,o) | Terminer ses études | Scolarité |
| Sich viel Mühe geben | Se donner beaucoup de mal | Scolarité |
| Studieren | étudier | Scolarité |
| Unterrichten | Enseigner | Scolarité |
| Zu nichts taugen | N'arriver à rien | Scolarité |
| Zukunftaussichten haben | Avoir des perspectives d'avenir | Scolarité |