| Allemand |
Français |
Thème |
| Amerika ist im Alarmzustand | L'Amérique est en état d'alerte | Violence, délinquance |
| Das Aufklärungsflugzeug (e) | L'avion de reconnaissance | Violence, délinquance |
| Das Ausgehverbot | Le couvre-feu | Violence, délinquance |
| Das Ausgehverbot ankündigen | Instaurer le couvre-feu | Violence, délinquance |
| Das Militär wurde vorsorglich in Alarmbereitschaft versetzt | L'armée a été mise en état d'alerte par mesure de précaution | Violence, délinquance |
| Das Nervengas | Le gaz sarin | Violence, délinquance |
| Das Tränengas | Le gaz lacrymogène | Violence, délinquance |
| Das Versammlungsverbot | L'interdiction de se réunir | Violence, délinquance |
| Der Notstand | L'état d'urgence | Violence, délinquance |
| Der Polizist (en - en) | Le policier | Violence, délinquance |
| Der Terroranschlag (¨e) | L'attaque terroriste | Violence, délinquance |
| Der Terrorverdächtigte (n) | Le terroriste présumé | Violence, délinquance |
| Der Todespilot ( en ) | Le pilote kamikaze | Violence, délinquance |
| Der Ton zwischen Bush und Chirac wird schärfer | Le ton monte entre Bush et Chirac | Violence, délinquance |
| Der Wiederaufbau des Irak | La reconstruction de l'Irak | Violence, délinquance |
| Die Attentäter | Les terroristes | Violence, délinquance |
| Die Eskalation der Kämpfe | L'escalade dans les combats | Violence, délinquance |
| Die Feuerbombe (n) | Le cocktail Molotov | Violence, délinquance |
| Die Krawalle | Les émeutes | Violence, délinquance |
| Die Massenvernichtungswaffen | Les armes de destruction massive | Violence, délinquance |
| Die Problemviertel | Les quartiers à problèmes | Violence, délinquance |
| Die Randalierer | Les émeutiers | Violence, délinquance |
| Die Unruhestifter | Les fauteurs de troubles | Violence, délinquance |
| Die Wiederherstellung de öffentlichen Ordnung | Le rétablissement de l'ordre publique | Violence, délinquance |
| Diese Jugendlichen sind auf sich allein gestellt | Ces jeunes sont livrés à eux-mêmes | Violence, délinquance |
| Eine Fabrik wurde Opfer der Flammen | Une usine est devenue la proie des flammes | Violence, délinquance |
| Selbstmordattentat auf Restaurant-Besucher | Attentat suicide contre les clients d'un restaurant | Violence, délinquance |
| Sie schiessen auf Polizisten auf | Ils tirent sur des policiers | Violence, délinquance |
| Sie setzen Autos in Brand | Ils incendient des voitures | Violence, délinquance |